Ich habe gestern in der Nacht zu Hause mit vielen Teilnehmern zusammen leidenschaftlich ein Buch geschrieben. 一个比较极端的例子,句中的各个状语如何按德国人的习惯说法排序?有什么规律?
德语句子当中有多个状语的情况下,排列各个状语一般遵循如下规律:
T(时间)-K(原因)-M(方式/情态)-L(地点/方向)
注意,是“一般情况”,这种排序只是一种指导,不是死规定。其中相对固定的排位是时间尽量靠前,地点尽量靠后,原因和情态位置可以根据所强调的内容以及对话氛围进行灵活调整。
对于你给的例句:
Ich habe gestern in der Nacht zu Hause mit vielen Teilnehmern zusammen leidenschaftlich ein Buch geschrieben.
按上述规则给出一个参考例句(非唯一标准答案):
Ich habe gestern in der Nacht ein Buch leidenschaftlich mit vielen Teilnehmern zusammen zu Hause geschrieben.
德语句子当中有多个状语的情况下,排列各个状语一般遵循如下规律:
T(时间)-K(原因)-M(方式/情态)-L(地点/方向)
注意,是“一般情况”,这种排序只是一种指导,不是死规定。其中相对固定的排位是时间尽量靠前,地点尽量靠后,原因和情态位置可以根据所强调的内容以及对话氛围进行灵活调整。
对于你给的例句:
Ich habe gestern in der Nacht zu Hause mit vielen Teilnehmern zusammen leidenschaftlich ein Buch geschrieben.
按上述规则给出一个参考例句(非唯一标准答案):
Ich habe gestern in der Nacht ein Buch leidenschaftlich mit vielen Teilnehmern zusammen zu Hause geschrieben.