
关于翻译“昨天天气晴朗”后面是逗号还是句号的问题。
“昨天天气晴朗,温度从25度上升到30度。”这句话用德语这样翻译:Gestern war es sonnig,die Temperatur stieg von 25 Grad auf 30 Grad.是因为中文天气晴朗后是逗号,所以sonnig后面也是逗号对吗? 那如果是“昨天天气晴朗。温度从25度上升到30度。”天气晴朗后面是句号,是不是sonnig后面就也应该是句号?翻译成Gestern war es sonnig.Die Temperatur stieg von 25 Grad auf 30 Grad.这样对吗?
0 关注•
1 回答
中文和德语表达习惯不同,不要逐字翻译。