同学你好!
不是很明白你说的命令者和被命令者互换是什么样的。
通常lassen有以下几种常见用法:
1. 表示“停止、放弃”,例如:Ich lasse das Rauchen. 不再吸烟。
2. 表示“把...留在”,例如:Ich lasse meinen Regenschirm zu Hause. 把伞留在家里。
3. 表示“委托(别人做...)”,例如:Ich lasse mein Fahrrad reparieren. 我请人修自行车。
4. 表示“允许(别人做...)”,例如:Die Mutter lässt die Kinder bis spät in die Nacht fernsehen. 妈妈同意孩子们看电视看到深夜。
5. sich lassen + Infinitiv 被动态的替代形式,例如:Das Auto lässt sich reparieren. 车子能修。
6. jn etwas + Infinitiv lassen表示“吩咐/要求某人做某事”,例如 Die Lehrerin lässt uns die Hausaufgaben noch mal machen. 老师要求我们把作业再做一遍。
同学你好!
不是很明白你说的命令者和被命令者互换是什么样的。
通常lassen有以下几种常见用法:
1. 表示“停止、放弃”,例如:Ich lasse das Rauchen. 不再吸烟。
2. 表示“把...留在”,例如:Ich lasse meinen Regenschirm zu Hause. 把伞留在家里。
3. 表示“委托(别人做...)”,例如:Ich lasse mein Fahrrad reparieren. 我请人修自行车。
4. 表示“允许(别人做...)”,例如:Die Mutter lässt die Kinder bis spät in die Nacht fernsehen. 妈妈同意孩子们看电视看到深夜。
5. sich lassen + Infinitiv 被动态的替代形式,例如:Das Auto lässt sich reparieren. 车子能修。
6. jn etwas + Infinitiv lassen表示“吩咐/要求某人做某事”,例如 Die Lehrerin lässt uns die Hausaufgaben noch mal machen. 老师要求我们把作业再做一遍。